【高質(zhì)量發(fā)展這五年】智慧宮:讓中華文化揚帆出海一路生花

張時榮(中)向?qū)W員介紹中國文化。 智慧宮國際文化傳播集團有限公司供圖
漫漫古道,駝鈴聲聲,以張騫出使西域為濫觴,一條偉大的絲綢古道成功貫通東西方文明,從此綿延千年。2013年習近平總書記提出共建“一帶一路”倡議,一個政治互信、經(jīng)濟融合、文化包容的命運共同體正蓬勃興起。
在祖國西北的寧夏,一群年輕人以積極奮進的姿態(tài),主動搭乘國家發(fā)展快車,深耕中阿文化交流互鑒,依托市場化機制,在圖書出版、影視劇翻譯、中文教育等領域推動中國文化“出?!薄K麄冎v述溫潤生動的中國故事,傳播激越奮進的中國聲音,轉(zhuǎn)譯和合共生的中國智慧與中國方案,展示著可信可愛可敬的中國形象。他們打開了一扇中阿文化交流的窗口,架起了一座兩地民間交往的“連心橋”,讓中阿文化在開放互鑒中交融共生,讓兩地人民在包容互信中共建共享。
“阿拉伯國家所面臨的一些問題,在中國智慧、中國方案中都能夠找到有效解決的辦法”
2021年初,電視劇《山海情》在國內(nèi)展現(xiàn)了驚人的“吸粉力”。更讓人意外的是,這部“土得掉渣”的電視劇經(jīng)譯制“出?!焙?,竟然在沙特阿拉伯、阿聯(lián)酋、蘇丹、伊拉克、阿爾及利亞、摩洛哥、也門、阿曼等諸多阿拉伯國家同樣火爆,從官方到民眾都產(chǎn)生了強烈共鳴。究其原因,除了該劇人物形象真實、劇情符合時代特征外,還有其蘊含的愛國、孝道、忠誠等中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)核,引起各國人民的認同,更重要的是因為“阿拉伯國家所面臨的一些問題,在中國智慧、中國方案中能夠找到有效解決的辦法”。
2024年12月底,智慧宮國際文化傳播集團有限公司(以下簡稱“智慧宮”)在沙特成功舉辦了“吉達中國電影之夜”,為當?shù)赜^眾呈現(xiàn)了《解密》《我們一起搖太陽》等多部中國優(yōu)秀影片。起初,工作人員一直在擔心字幕翻譯是否精確,會不會因為文化差異出現(xiàn)觀影障礙。直到影片播完后,沙特民眾紛紛詢問,下一場電影何時放映?昨天錯過的影片是否還會播放?熱切的反饋讓工作人員懸著的心才放了下來。在觀影現(xiàn)場的沙特國家電影節(jié)主席艾哈邁德·穆拉也深受觸動,表示要將這些優(yōu)秀中國影片在國內(nèi)巡回展演,讓更多沙特民眾領略中國電影的獨特魅力。
這些優(yōu)秀影視劇在成功播出的背后,凝結著一位寧夏80后青年企業(yè)家張時榮和他的團隊十幾年如一日的不懈奮斗和初心堅守。
2010年9月,首屆中阿經(jīng)貿(mào)論壇在寧夏召開。時年30出頭、還在寧夏大學任教的張時榮發(fā)現(xiàn),境外參會人員迫切需要中文版本的論壇活動資料、參會企業(yè)和合作落地項目介紹等,在盡心服務的同時,一個大膽的想法在他心中悄然萌生。兩年后,張時榮與同事馬永亮、寧夏大學博士生艾哈邁德·賽義德合伙成立了智慧宮,正式進軍中國文化對阿拉伯國家傳播領域。
十多年間,張時榮帶領智慧宮向共建“一帶一路”國家翻譯輸出《山海情》《歡樂頌》《父母愛情》《三生三世十里桃花》《中國機長》《飛越中國》《數(shù)字里的中國》等國產(chǎn)影視劇300余部。一部部“國民劇”被翻譯成阿語“出國”,在海外掀起一股股“中國熱”。
“中文是明天的語言,中國代表著未來,我要讓我們?nèi)胰硕紝W習中文”
語言是溝通的媒介、文明的載體,也是跨越文化、促進理解的橋梁。2023年5月的一天,沙特的一位叫愛麥勒的母親帶著三個孩子來到利雅得智慧宮中文學院,要為自己和兩個孩子報名學習中文。在大家好奇驚異的目光中,愛麥勒堅定地說:“中文是明天的語言,中國代表著未來,我要讓我們?nèi)胰硕紝W習中文。”目前,她在成人班、兩個孩子在兒童班學中文。
在《山海情》(阿文版)制作推廣的團隊中,來自蘇丹的小伙子埃薩姆·艾達姆,大學期間學習中文,畢業(yè)后應聘到智慧宮工作。埃薩姆·艾達姆深感中國文化博大精深,主動申請了中國政府獎學金攻讀中文碩士研究生。在中國的幾年時間里,他的老師、朋友、同事像親人一樣關心照顧他,讓他感受到了家的溫暖,他還起了個中文名字叫周陽。他說:“是習近平主席、是‘一帶一路’、是中文改變了我的命運?!?/span>
以中文改變命運的不止埃薩姆·艾達姆。在智慧宮海外推廣“智慧學中文”等產(chǎn)品時,一位中文名叫尤富貴的阿曼青年表示一定要與智慧宮合作。他是阿曼首批公派留學中國的學生,最初攻讀軟件工程專業(yè),他深感中文才是連接中阿文明的關鍵紐帶,毅然申請轉(zhuǎn)學中文專業(yè)。完成學業(yè)后,他憑借良好的中文基礎,專注中阿貿(mào)易。尤富貴表示,國際中文教育前景廣闊,希望能和智慧宮合作推廣中文,期盼把這份幸運傳遞給更多的阿曼青年。
2023年9月,科摩羅聯(lián)盟國會議長穆斯塔納·阿卜杜來寧夏參加第六屆中阿博覽會,期間到智慧宮參觀后非常感慨,揮筆寫下“我代表科摩羅國會感謝習近平主席向非洲和阿拉伯國家推廣中文的倡議,我相信中文會成為推動世界和平最重要的力量”。
經(jīng)過十多年的不懈探索,智慧宮自主研發(fā)了全球首套面向阿拉伯國家的K12中文教材體系,成為沙特、阿聯(lián)酋、埃及、卡塔爾等多國教育部認證的第一套外國教材,“智慧學中文”品牌已經(jīng)成為阿拉伯國家國際中文教育的第一品牌。智慧宮實施的“共建‘一帶一路’阿拉伯國家文化交流和教育合作促進平臺”項目,寫入了第三屆“一帶一路”國際合作高峰論壇務實合作項目清單。
2024年,在第三屆中國—阿拉伯國家青年政治家論壇上,時任中聯(lián)部部長的劉建超說,中阿跨越千年的傳統(tǒng)友誼由青年傳承,中阿合作的精彩故事由青年書寫,中阿關系的美好未來由青年創(chuàng)造。講話對智慧宮在促進中阿文明交流互鑒方面所發(fā)揮的積極作用予以充分肯定,他說:“在中國寧夏,有一個青年企業(yè)家創(chuàng)辦的公司——智慧宮,長期從事中阿語言文化交流,讓中國文化走進更多的阿拉伯國家尋常百姓家?!?/span>
“我們很自豪,智慧宮已成為阿拉伯國家了解中國的一個窗口,成為世界讀懂中國的一張名片”
2024年1月,在卡塔爾亞洲杯期間,智慧宮負責亞洲杯中國文化館的運營。期間,有來自全球22個國家設立國家文化館,而中國館人流量是22個國家館之最,大家來中國館最喜歡看的書籍是《習近平談治國理政》和《讀懂中國》系列叢書,最喜歡的文化節(jié)目是中國傳統(tǒng)文化展演,最喜歡的中文教材是《智慧學中文》。
十余年來,智慧宮緊貼“加強和改進國際傳播工作”的國家戰(zhàn)略,與中央宣傳部、國務院新聞辦、國家新聞出版署、國家廣電總局等合作翻譯出版、版權輸出圖書1600余種,成為中國面向阿拉伯國家圖書輸出的龍頭企業(yè)和阿拉伯國家規(guī)模最大的中國圖書出版機構,銷售各類優(yōu)秀圖書近200萬冊。其中,智慧宮尤以《習近平談治國理政》一、二、三、四卷(阿文版)的推廣為使命,譯配好《習近平足跡》系列叢書,做好《讀懂中國》系列叢書第三輯編譯,讓中國智慧、中國方案更好惠澤共建“一帶一路”國家。
面對國際傳播格局的深刻變革,張時榮深知文化傳播不僅要“走出去”,更在于“融進去”。于是,智慧宮不斷加強平臺建設,推動國際傳播,自建新媒體矩陣,推廣“紹先觀察”“寶云看中國”等品牌視頻節(jié)目,用市場化機制在海外推出具有中國品牌影響力的文化活動——中國文化季。打造“互聯(lián)網(wǎng)+文化”生態(tài)矩陣,形成技術、內(nèi)容、渠道三位一體的創(chuàng)新模式,研發(fā)全球首個中阿互譯大模型,譯著效率提升300%,成本降低60%。開發(fā)多模態(tài)文化數(shù)據(jù)庫,集成120萬種阿拉伯語圖書、期刊雜志等,形成全球最大的阿拉伯語數(shù)字資源庫。
自2011年9月成立至今,智慧宮在國內(nèi)外設立16家子公司。業(yè)務遍布沙特、阿聯(lián)酋、埃及、卡塔爾、巴基斯坦、伊朗等22個共建“一帶一路”國家,是中央宣傳部確定的重點外宣企業(yè)。蟬聯(lián)4屆“國家文化出口重點項目”,成功躋身“國家文化和科技融合示范基地”“國家級特色服務出口基地(語言服務)”“國家文化產(chǎn)業(yè)示范基地”等行列。2024年世界中文大會上,智慧宮文生圖系統(tǒng)榮獲“金牌應用案例”。張時榮說:“我們很自豪,智慧宮已成為阿拉伯國家了解中國的一個窗口,成為世界讀懂中國的一張名片?!?025年,張時榮因在推動中阿文化交流、踐行國家文化傳播戰(zhàn)略中的突出貢獻,榮獲“優(yōu)秀中國特色社會主義事業(yè)建設者”榮譽稱號。
責任編輯:張筱
